• 2010-10-01

    马尔克斯背后的人

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/noanswer-logs/76153625.html

    最近一则消息在许多出版业同行和读者心中激起巨大的涟漪:新京报记者从马尔克斯的经纪人卡门·巴尔塞斯(Carmen Balcells)处证实,《百年孤独》的中文版权已经授权新经典文化公司。

    其实早在半年前,此事大局已定。

    读者惊讶于,原来自上世纪八十年代以来中国出版的所有版本的《百年孤独》,都是未经作者授权的“海盗版”;业界惊讶于终于有人咬牙拿出100万美元预付金豪赌一把。

    自从1992年中国签署国际版权公约,有多少出版社前赴后继想获得马尔克斯的授权正式出版《百年孤独》?至少凡是涉及外国文学的出版社和出版公司都动这个脑筋,谈判从未停止。有的请西班牙语学者在巴塞罗那访问、讲学时找卡门·巴尔塞斯谈,有的联系哥伦比亚大使馆,指望通过官方渠道“搞定”马尔克斯。甚至有出版社提出愿意补偿过去未经授权所出版的《百年孤独》版税。然而,卡门老太太始终不为所动——上世纪九十年代初她与马尔克斯结伴访问北京、上海,对中国的出版环境留下了太坏的印象,终于不耐烦了,索性开出高价吓退对方。

    卡门·巴尔塞斯生于1930年,在她巅峰时期,以马尔克斯、略萨、科塔萨尔、富恩特斯为首的拉美现代派作家在世界范围内掀起拉美文学爆炸的奇观。卡门·巴尔塞斯引领潮流,将二十世纪最卓越的拉美作家延揽旗下,把他们推向欧洲和北美。经过半个多世纪的耕耘,卡门·巴尔塞斯一手创办的公司,已经成为西班牙和拉丁美洲最重要的文学经纪公司,她也被称为“超级经纪人”,至今仍是公司重要业务的决策者。国际出版界流传着这样一则轶事:某位美国著名文学经纪人觊觎卡门·巴尔塞斯辉煌的作者名单,见她年事已高,飞到巴塞罗那跟老太太谈收购。卡门说:“你知不知道我们很贵?”该经纪人答:“钱不是问题,我跟美国银行界很熟,随时都可以贷款。”卡门笑道:“如果是这样,那还是我用现金来收购你吧!”

    三年前的伦敦书展后,我独自从伦敦飞往巴塞罗那,名义上是应加泰罗尼亚雷蒙·约尔学院之邀,参加一个国际出版人访问计划。更重要的任务是去谈马尔克斯《百年孤独》的版权。那个夜晚,我在巴塞罗那一家百年老饭店的顶层露台上,与卡门·巴尔塞斯公司的版权经理卡门·佩尼拉详谈。我问她,抛开价格问题不谈,《百年孤独》究竟何时才有可能授权呢?她说:至少三四年,马尔克斯是卡门·巴尔塞斯公司的基石,他们绝不能轻易授权。他们鼓励中国出版社先出版他们其他作者的作品,留有充足的时间观察几家出版社的表现。事实上,卡门·巴尔塞斯始终在研究中国市场,甚至派卡门·佩尼拉去德国参加一个分析中国出版业的培训课程,也授权《百年孤独》片段收入中国的语文课本。

    100万美元,出版者笑得出来吗?反正,八十岁的老太太笑到了最后。

    (《都市周报》2010年9月30日)

    分享到:

    历史上的今天:

    托宾要来了 2009-10-01

    评论

  • 支持正版,抵制盗版
  • 不错啊,要看看!
  • 好方章,欣赏一下
  • 很值得尊敬的人
  • 生命,就这样悄然逝去了!
  • 看看新版本和老版本会有什么翻译上的不同吧~XDDD
  • 算是好消息吧!~
  • 现在人民币正在贬值中···
  • 我们要支持正版。。
  • 正版是肯定要被支持的,那是作者的智慧结晶!~
  • 算是好消息吧!~
  • 先生那件衬衣好好看的,呵呵!
  • 抵制盗版!
  • 正版也是看。盗版也是看。。。
  • 国内的盗版这么厉害,100W美金,出版社怎么回本,也要动动脑筋了.
  • 据说以前也是因为中国人对版权的不认真惹怒了老爷子,所以一直不给在中国发行。
    回复森森森说:
    据说云云,捕风捉影。
    2010-10-05 22:46:21
  • 原来我“爱”了这么多年的《百年孤独》竟然是盗版的。而且因为原先那本书借给别人后就“飞”了,所以在出国前我还忒地去TB以高出书价几倍价格再买一本和我一起走。。。。
  • 哪怕盗版也看了好些年了。倒是无所谓。哈哈
  • 哪怕盗版也看了好些年了。倒是无所谓。哈哈
  • 写得好