-
2007-06-09
近来最大的收获(1)——Dear Donald, Dear Bennett
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://noanswer.blogbus.com/logs/5751573.html
blog真是有意思的东西。从这里,结识了在纽约大学攻读出版硕士的芭芥。两三个月前,趁她暑假回国,请她来我们公司实习。她问起需要带什么书回来。我随口说起想找些美国出版家的传记、回忆录来看看,不一定出版,只是为了学习,看看美国出版界的八卦。在网上搜了几本我知道的书,请她帮着买。
两个星期前,她终于来了!顺便把书给我带来了,都是八九成新的精装版,由于是二手书,还用塑料膜包着,我拿在手里,真是笑得合不拢嘴呀!
辛苦她大老远从亚美利加带回来,忙要给她钱。可是她不愿意收,说这些书不是一毛,几毛就是一美元。听得我眼睛都发指了,便宜得没天理丫!芭芥带着亚美利加的自豪感笑说:这种书,除了给你这样的人看,谁要呢!便宜也是正常。哇卡卡,亚美利加万岁!
废话少说,赶紧来献宝:
1。Dear Donald,Dear Bennett
以前为“出版人书系”遴选书目时,曾在Amazon搜到这本书。它有一个副标题一目了然:The Wartime Correspondence of Bennett Cerf and Donald Klopfer。也就是兰登书屋两位创始人在二战期间的通信集。一般读者想必会奇怪,这两个生意伙伴之间的通信,而且只是二战这么短短几年间,有什么必要专门结集成书,谁要看呐?有个小朋友得知我让芭芥带了这本书,嚷嚷说:这样的书,送给我都不要看!
事实上,一个成功的出版社,往往不仅是因为一个人,而是两个甚至更多优势互补的伙伴相辅相成的结果。譬如西蒙与舒斯特出版社的Richard Simon和Max Schuster,克瑙夫出版社的Knopf夫妇。兰登书屋的成功,也是因为有贝内特·瑟夫和唐纳德·克劳弗尔这样两个相互扶持、坦诚相待的终生挚友。我前段时间为老六编的《读库》写的关于贝内特·瑟夫的文章中曾经写到过两人的分工和各自的特色:
贝内特·瑟夫和唐纳德·克劳弗尔一开始就分工明确:贝内特负责编辑、广告、公关和推广,唐纳德主管行政和制作;发行业务共同承担。贝内特性格外向活泼而缺乏耐心,唐纳德则相反,为人和蔼亲切而沉静,两人一动一静配合十分默契。我们只要看看杰生·爱泼斯坦所描述的颇具喜剧漫画色彩的兰登书屋编辑部会议场景,便能明白两人迥异的性格和当时兰登书屋洋溢的欢乐氛围:“我们偶尔召开的会议十分混乱。唐纳德通常拿着烟斗吞云吐雾,一动不动看着窗外的麦迪逊大街。贝内特则相反,他没有一刻消停。总是说着笑话,转换话题,刚跑出去,回来讲了个笑话,一转眼又出去了。”编辑们也十分自由,可以自主决定看中的书稿选题,贝内特和唐纳德通常都不太干涉,除非涉及到高额预付金。
1941年珍珠港事件爆发时,贝内特·瑟夫近43岁,已经过了服兵役的年龄,唐纳德·克劳弗尔39岁,正好搭上当兵的末班车。他赶紧报名参加美国空军,成了唐纳德少校。贝内特就待在纽约看“店”。到那个时候,两人已经合伙经营兰登书屋15年。在军营里,唐纳德仍然十分惦念纽约的同事们和出版社的经营状况。他写信叫贝内特经常给他寄书、目录。贝内特事无巨细,什么都会和唐纳德说,譬如给谁加了工资,哪些书最近卖得很好(更详细到哪些书店、经销商添了多少货),每个月的收入状况,对某些书稿的具体意见(他在信里多次提到林语堂的书。以后有空可以搜集一些资料,专门写篇文章谈谈林语堂在美国出书的情况,应该挺有意思)。
这些书信,如果不是对兰登书屋和这两位人物有相当的熟悉,对美国出版史和出版经营有相当的兴趣,大多数人的确不会有兴趣读。读者也许会问,这么小众、没有多少商业价值的书,兰登书屋怎么会编集出版呢?这得从2002年兰登书屋七十五周年庆说起。当时兰登书屋著名编辑Bob Loomis、Scott Mayers和贝内特·瑟夫的长子Christopher Cerf三人讨论为周年庆编几本书。其一是《我与兰登书屋》的再版。我忍不住在这里稍微介绍一下Bob Loomis、Scott Mayers。因为这两人在美国出版界实在太有名。Bob Loomis自1957年加入兰登后就再也没有离开过,75岁高龄时仍然每天去出版社上班。他现年81岁。最近我看到书讯,写关于中国女书的畅销小说《雪花与秘密的扇子》的美国女作家邝丽莎Lisa See,即将出版新作《牡丹之爱》,责任编辑还是Bob Loomis!Scott Mayers几年前随兰登书屋总编辑Ann Godoff出走兰登,转投美国企鹅集团,创建了新的imprint:Penguin Press,现任Penguin Press总编辑,眼下正负责格林斯潘那本预付金高达800万美元的回忆录。
除了《我与兰登书屋》,三人还跑到存放兰登书屋历史档案的哥伦比亚大学去搜集资料。那里面的档案资料,除了三十年前当时的总编辑Albert Erskin为完成贝内特遗著《我玉兰登书屋》而利用过,大部分资料还没有整理过。Bob Loomis在其中发现了一大批贝内特与唐纳德的战时通信,深有感触,于是从中挑选部分,编成了这本Dear Donald, Dear Bennett。
书我看了一小部分,不过Bob Loomis的序言中说了几件事情我还是很受感动。有一次贝内特和唐纳德不得不请一位高级编辑走人。谈话时,这位编辑黯然地说,离开兰登书屋后他会压力很大,因为可能买不起他妻子很想要的房子。贝内特和唐纳德赶紧借钱给他买房子。Bob Loomis自己也碰到了这样的事。他当时想买一套公寓可是钱不够。贝内特和唐纳德不知从哪儿得知这个消息。他们把Bob叫到办公室,唐纳德写了一张个人支票交给Bob,当时,他来到兰登书屋才六个月!还有一件事更令人感慨。兰登书屋被RCA集团收购后,有一天贝内特去上班,发现在兰登书屋工作多年的前台接待Debbie DeBanzie在哭。贝内特停住脚步上前问她怎么回事。她拿出一封RCA集团人事处的信,祝贺她光荣退休。她一边哭一边说,她还不想回苏格兰养老。贝内特马上告诉她:只要她愿意,她可以一直在前台干下去,她的薪水,由他个人支付。
随机文章:
“纯真图书馆”,从云南开始 2008-07-11兰登书屋何去何从 2008-05-24城南旧事-封面 2008-04-17失之交臂的Roberto Bolaño 2007-08-08再见小橹(一) 2007-03-19
收藏到:Del.icio.us









评论
不过说实话,比起兰登,99要是能化身午夜出版社就酷多了。
我心目中最酷的出版社,是Knopf。