• 2010-01-25

    巴塞罗那的大教堂

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/noanswer-logs/57041591.html

    经过最近的“修理”,我发现blogbus也有了关键词过滤,也就是审查。前几天贴了一篇《巴塞罗那的大教堂》,提交的时候提示说里面有敏感词,需要他们审核后再发。审了两天再贴出来,我发现是小说介绍中有“城市baodong”,后面两个字被**取代了。刚才修改这篇稿子,更新的时候,它又被后台锁住了。所以重新贴一下。

     

    编完《海上大教堂》,我才发现前两年写的博客Cathedral中,把巴塞罗那的海上圣母大教堂和巴塞罗那大教堂这两座大教堂给搞混了。

    最初知道《海上大教堂》这本书,大概是在06、07年伦敦或者法兰克福书展上看到的一些相关报道,说以《风之影》《海上大教堂》等为代表的西班牙小说如何火爆。后来打听了一圈,得知贝塔斯曼中国公司买了小说的版权,也就偃旗息鼓,不去了解书的具体情况了。但是在市场上一直没见着书。08年贝塔斯曼撤出中国,我突然想起这档子事。既然贝塔斯曼没有出版,那版权自然回归作者了吧?一打听,果然如此。

    记得08年那次在巴塞罗那,和好朋友Gloria以及她的朋友吃饭,还有和我的作者、《风之影》的责任编辑艾米利·罗萨莱斯夫妇一起吃饭的时候,他们都曾说起可以考虑出《海上大教堂》。罗萨莱斯的妻子贝娅还为此跟他有个小小的争执。因为罗萨莱斯说《风之影》在西班牙让大量普通人重新捧起书本阅读小说,其影响之大没有别的书能比。贝娅不以为然地说,那《海上大教堂》呢?罗萨莱斯坚持认为,《风之影》与《海上大教堂》是两码事……

    反正他们的推荐和争执激发了我对这本书和那座大教堂的兴趣,第二天就去看大教堂。在当时的博客中,我先找到的Esgielsia de Sta Maria del Mar,其实就是《海上大教堂》中所写的海上圣母大教堂(Santa Maria del Mar; Església de Santa Maria del Mar; St. Mary of the Sea)。

    海上圣母大教堂始建于1329年3月24日,建成于1383年11月3日。建造这座教堂的宗旨就是为穷苦百姓提供一个慰籍心灵的场所。所以“富人出钱,穷人出力”,许多穷人义务为建造大教堂出力,负责为港口卸货的搬运工行会“大力士公会”就承担了从蒙锥克山采石场搬运教堂建筑用石的重任。

    海上圣母大教堂建造的时候,统治巴塞罗那的君主是阿拉贡国王阿方索四世暨巴塞罗那伯爵阿方索三世。阿方索国王于1336年驾崩。他的长子佩德罗之前由于宫廷斗争,已经逃到阿拉贡王国,便在阿拉贡首都萨拉戈萨登基,直到三年后的1339年才造访巴塞罗那。从1336年登基到1387年驾崩,佩德罗国王与马约卡王国、热那亚、卡斯蒂利亚王国连年作战。

    就在海上圣母大教堂建造的同时,巴塞罗那教区大主教的座堂圣埃拉莉亚大教堂(Cathedral of Santa Eulalia),即巴塞罗那大教堂也在建造。教堂始建于1298年,一直到1448年才全部完工。

     

    圣埃拉莉亚是巴塞罗那城的守护神,于公元303年殉道,后人在她的殉道之地建起一座小教堂,叫做海沙圣母玛利亚教堂,因为教堂主要就是以巴塞罗那海滩上的细沙建造的。海上圣母大教堂就是在这座小教堂的基础上建造起来的。

    1339年,佩德罗国王第一次造访巴塞罗那,便将圣埃拉莉亚的遗骨从海上圣母大教堂移至巴塞罗那大教堂。存放至今。

    上面这些事情,要么是《海上大教堂》中看来的,要么是为了搞清楚书中故事的背景而查来的。当然,小说的主角并不是海上圣母大教堂本身,而是讲述一个农奴之子亚诺的一生。亚诺从小跟随父亲逃到巴塞罗那,认识流浪儿卓安,结为兄弟。
      失去母亲的亚诺一直将海上大教堂中的圣母玛利亚当成自己的母亲一般叙述心事。在一场城市骚乱中,父亲横死街头。为谋生计,少年亚诺加入为建设海上大教堂搬运石块的大力士行列,卓安则被送入天主教学校。
      成年后的亚诺为逃避情债,征战疆场,成为军中勇士;卓安则变成天主教修士。历经饥荒、瘟疫,亚诺机缘巧合成为巴塞罗那城富甲一方的大人物,在王国战争中又立奇功,被国王封为贵族,却被迫娶国王养女为妻。在王国与教会、爱情与妒嫉、财富与仇恨的矛盾纠葛中,亚诺兄弟反目,痛失爱人,历尽磨难。
      海上大教堂历时六十年终于建成,亚诺的人生也完全与这座教堂的兴建合而为一,无论经历多少爱恨情仇,他都能在圣母的抚慰下找到心灵的归属……

    这本书篇幅长达五十多万字,为了节约时间,还是用了台湾圆神出版社已经出版的范湲女士的译本,只是将其中一些常见的人名、地名改成大陆习惯的译法,个别地方也参照英文版作了修订。正如范湲女士在译者序中所说:“这本书不是文学技巧奇炫醒目的天才之作。这本书只是很平实地述说了动人的故事,一如亲和包容的巴塞罗那海上圣母大教堂。”

    对这本书有兴趣的朋友可参与博客征文活动。具体参与办法如下:

    1。写信给我(penglun@yahoo.cn)报名,信中请留下具体的姓名和通讯地址以及自己的blog地址。

    2。我会选择20位左右报名者,寄赠一本样书试读。

    3。请收到书的朋友看完之后在各自的博客或豆瓣网上写评论,说好说坏都可以。

    以下链接是《海上大教堂》的部分章节连载。请有兴趣的读者先看看,感兴趣再报名。

    http://www.99read.com/community/ReadOnlineContent.aspx?id=17424&pid=609AA9AD-CC22-4015-9A7E-8E7B8CECA6D9

    分享到: