评论

  • 那正确的译法应该是?
    cellocello回复DDB说:
    忘了回答你。正确的译法很简单:


    原文:But you never can tell: Gone with the Wind was found this way.

    译文:“但是,万事都没有绝对:《飘》就是这样发现的。”
    2008-09-22 21:26:46
  • 从朋友那里搜到你的博客,初次来逛,问好!
    cellocello回复田艺苗说:
    你好。欢迎常来。
    2008-08-27 23:10:51
  • 只能说感谢你可以说出来!