• 2008-07-08

    “豺狼”当道

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://noanswer.blogbus.com/logs/24317478.html

    "你听说了吗?那个豺狼偷走了我们的Roberto Bolaño。”在巴塞罗那海边老街一个露天餐厅,Gloria问我。

    “豺狼?你是说Andrew Wylie?”

    Gloria点点头:“现在整个西班牙出版界都很担心。不知道豺狼下一个目标会是谁。”

    在当今欧美出版界,如果要让业内人士投票推选最敬畏的文学经纪人,Andrew Wylie一定是得票数最多的人之一。

    为什么敬畏?
    第一,看看上头这张咄咄逼人的照片吧。
    第二,看看他旗下的这些名字吧:博尔赫斯,卡尔维诺,菲利普·罗斯,诺曼·梅勒,奥尔罕·帕慕克,约翰·巴斯,索尔·贝娄,约翰·契佛,萨尔曼·拉什迪,爱德华·萨义德,马丁·艾米斯,苏珊·桑塔格……(有兴趣者可以看看这个完整的名单:http://www.wylieagency.com/CLIENT%20LIST.htm
    第三,看看他去年到现在又从其他经纪公司那里挖来哪些名字:阿瑟·密勒,雷蒙·卡弗,纳博科夫,伊夫林·沃,奇努阿·阿契贝,罗伯托·波拉诺。
    第四,看看他的简单经历。Andrew Wylie,现年59岁,出生于体面人家,他父亲是Houghton Mifflin出版社编辑,母亲来自波士顿名门望族。他本人在哈佛大学读法国文学,但直到31岁才成立他的文学经纪公司The Wylie Agency。在此之前他在干吗?趁着年轻干尽荒唐事:跟着安迪·沃霍尔混,吸过毒品,写过黄诗。谁能想像这样的人,会成为今日举足轻重的高端文学经纪人呢?

    80年代,某天,Wylie从美国打电话给在伦敦的萨尔曼·拉什迪:“如果我来伦敦,能跟你喝一杯吗?”当天晚上,他就乘飞机赶到了伦敦。不过这次拉什迪并没有被他打动。第二次,他在巴基斯坦卡拉奇给拉什迪打电话:“我要来伦敦了。”拉什迪问:“你现在在那里?”Wylie说:“卡拉奇。”“你在卡拉奇干什么?”“和贝布托签经纪约。”Wylie就这样,令拉什迪记住了他,并最终成为他的签约作者。而实际上,Wylie自己承认,他签贝布托,完全就是为了吸引拉什迪的注意力。关于他的故事,还有许多许多,这里就不展开了。

    Andrew Wylie以其充满侵略性的姿态不断扩大着他的作者名单,人送外号“豺狼”、“蜥蜴”。但是每次我在法兰克福和伦敦书展拿到的目录中,最厚、最重的,总是Wylie Agency的目录。

    “他才59岁,不知道还能干多少年,天知道他还要挖走多少作家!”Gloria大喝一口啤酒,跟我面面相觑。

     

     

     

     


    收藏到:Del.icio.us




    评论

  • 同意你说的很多,小的修正我觉得有这些:wylie的客户固然很a-list,但是大的agents还多,不存在垄断的问题,ap watt, pfd这些,而且后者已经形成了背后有资本运作的公司。我说的做宣传的,是说大媒体找上了agent的门,要联系agent上电视,agent还在掂量,认为去做这个宣传有点丢面子,这种保守的态度,就不是以作者的利益为根本的考量了。不过这种人已经是少数了,例子是真的。律师,或者是唱片公司经纪人,都早就越过了这个心理障碍。三角关系上,经纪人和作者的利益应该是一致的,不一致是不正常的。
    cellocello回复yifan说:
    一帆兄对出版业很熟悉,佩服。但我感觉你可能并不是在出版社或经纪公司工作。有些观点,我个人觉得还不够真切。

    正如每家出版社各有特色,经纪公司之间也是各有所长的。大多数经纪人和编辑一样,做的都是幕后的工作。这个幕后工作并不需要在大众面前有太多的曝光度,只需要在业内具有良好的口碑和人脉关系,当然还得有卓越的专业修养。作家才是面对公众的。经纪人和编辑所有的工作,说到底,围绕着书和作者。公众知名度对于文学经纪的工作,并没有特别大的意义,因为并不是知名度高了,大作家们就会成为你的客户。当然,出版业本身就是创意行业,什么个性的人都有,在大众媒体上风头十足的文学经纪人,总是有的。也有一些经纪人,因为横跨文学、演艺等业务,和娱乐业走得比较近,那曝光率高一些也是很正常的事情。总之我的看法是,文学经纪人不愿意在大众媒体上曝光,并不是他们保守,而是因为没必要。其实他们的专业刊物上的曝光率,是很高的,因为,这些地方才会为他们带来生意。您可留心看看Publisher Weekly和Bookseller这样刊物极其网站。

    至于三角关系,从根本上,作者、出版社、经纪人三者利益都是一致的。只是三者在产品上所扮演的角色不同。我就不展开说了。
    2008-08-16 21:11:39
  • 你应该看过Portfolio杂志去年还是前年做的Andrew Wylie的一个profile吧,对他是很恭维的。Literary agent只需要对作者负责,对作者来说,Wylie的aggressiveness是一个好事。在现在种种职业当中,literary agents还是一个很传统的行业,有的甚至不好意思到媒体上去宣传作者。不过这一带人离开以后,下一代人估计都是从大的agency出身的,或许会和很多其它行业一样规模化了。
    cellocello回复yifan说:
    你说的没错,这篇文章我看过。文学经纪人在出版业中所扮演角色的分量,其实一直在变。Adnrew Wylie始终是一个非常有争议的经纪人,在八十年代他担任萨尔曼·拉什迪经纪人的时候就已经如此了。当然任何一个对文学品质有追求的出版社是绕不开Wylie Agency这样的经纪公司的。他们那长长的并且不断扩展的作家list无疑让任何人肃然起敬。

    所谓aggressiveness,当然也要从一些具体的事情上去分析。如果全世界大多数最优秀的作家都集中到一家经纪公司手中去的时候,那并不是好事情。这是一种垄断。当你作为一家出版社被不由分说地被要求以你难以承受的代价去购买一位作家的所有作品版权的时候,你也许对“爱恨交织”的感受会比较直接。

    作者、出版社、经纪人是一种三角关系,相互制衡当然也相互成就。你说的literary agents不好意思到媒体上宣传作者,不是因为他们保守,而是因为分工不同。在媒体上宣传作者不是经纪公司应该做的工作,那是出版社和媒体干的事情。经纪人的工作是在出版业内向出版社编辑、出版人介绍、推广作者和作品,在谈判中维护作者的利益。

    至于你说这一代人、下一代人,这个问题也是不存在的。实际上大多数文学经纪人都有在出版社工作的经历,今天仍然如此。这个现象不会改变。

    规模化嘛,所有经纪业都是一个在人际关系基础上建立的生意。它不可能批量生产,规模再大,也是相当有限的。Wylie Agency在大西洋两岸所有员工加起来,也只有几十个人(具体人数在那篇profile里面有,我这里就不查了。)。

    一说说了很多。继续交流。
    2008-08-16 09:35:27
  • 我觉得Wylie挺不容易的。作者又不是被逼着去的,都是自愿。出版社都完全商业化了,畅销书又这么的商业化,agents的工作方式为什么又不可以商业化呢?再说,Wylie的作者都是挺high brow的。
    cellocello回复yifan说:
    国际出版界对Wylie的态度是敬畏,并不是害怕或讨厌。关于他的经营思路,我还想专门再写写。你如果作为出版者跟Wylie Agency打交道,会对他的风格有比较爱恨交织的感受。
    2008-08-15 21:59:38
  • 顺便觉得: 波拉诺这个翻译是不对的呀...读音应该是"波拉尼奥"吧?

    台译最牛, 叫——博拉牛!!
    cellocello回复btr说:
    你说得没错。
    2008-07-17 09:53:51
  • 各么你去把他偷来呀!

    上海已经有卖the Savage Detective了...在外文书店~~
    cellocello回复btr说:
    版权已经卖给世纪文景。
    2008-07-17 09:52:53